DR. ÁGOTA HEGYI
teacher of italian/hungarian, linguist, translator
 
  HOME    
 
 
             
 

 Main publications

Books:

L’Italiano per gli scambi internazionali
Az olasz nyelvvizsga ABC-je  [Rudiments of examination in Italian]
Giocando… s’impara
Hai capito? Comprensione orale
Ez hallatlan! [That’s incredible!]
Alapfokon-„nagyobbaknak” 1-2. [Basic level for ”elder students” 1-2]

Articles:

Egy új, integrált-kommunikatív nyelvoktatási módszer [A new integrated communicative method of teaching languages]
Chi sono io?
Italiano e/o dialetto?
Alcune questioni dello sviluppo del sistema fonologico italiano
Un modello di esercizio di traduzione
Posizioni e prospettive della cultura e della scuola ungherese verso la nuova Europa

Translations:

Angelo Longoni: Xanax
Éva Forgács: Miklós Tui Szőcs
Niels Arbol: A kereszténydemokrácia Európában (Vizsolyi Lászlóval) [Christian democracy in Europe by Niels Arbol; co-translator László Vizsolyi]
János Nemes: Curarsi a Budapest
Éva Serey: La riscoperta dell’individuo
Bruno De Marchi: Szőts István életmű-díja [István Szőts’ lifework prize by Bruno De Marchi]
 

  Services  
    About myself  
    Contact  
    Main publications  
    Trainings, scholarships  
    References  
       
       
         
     
   
         
       
 

 

+ 36 70       2 777 280
info@olasz-oktatas.hu

 
 
     
  webdesign by HF